Exodus 29:3

SVEn gij zult ze in een korf leggen, en zult ze in den korf toebrengen, met den var en de twee rammen.
WLCוְנָתַתָּ֤ אֹותָם֙ עַל־סַ֣ל אֶחָ֔ד וְהִקְרַבְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּסָּ֑ל וְאֶ֨ת־הַפָּ֔ר וְאֵ֖ת שְׁנֵ֥י הָאֵילִֽם׃
Trans.

wənāṯatā ’wōṯām ‘al-sal ’eḥāḏ wəhiqəraḇətā ’ōṯām bassāl wə’eṯ-hapār wə’ēṯ šənê hā’êlim:


ACג ונתת אותם על סל אחד והקרבת אתם בסל ואת הפר--ואת שני האילם
ASVAnd thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams.
BEPut these in a basket and take them, with the ox and the two sheep.
DarbyAnd thou shalt put them into one basket, and present them in the basket, with the bullock and the two rams.
ELB05Und lege sie in einen Korb und bringe sie in dem Korbe dar, und den Farren und die zwei Widder.
LSGTu les mettras dans une corbeille, en offrant le jeune taureau et les deux béliers.
Schund lege es in einen Korb und bringe es in dem Korbe herzu samt dem Farren und den beiden Widdern.
WebAnd thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams.

Vertalingen op andere websites


Hadderech